三思而后行:拼音sān sī ér hòu xíng,出自《論語·公冶長》:“季文子三思而后行。子聞之,曰:再,斯可矣?!币馑际牵杭疚淖愚k事,要反復考慮多次才行動,孔子聽了說:考慮兩次就可以了。
《論語·公冶長》:“季文子三思而后行。子聞之曰:再,斯可矣?!?/p>
《南齊書·公冶度》:“季文子三思而后行?!?/p>
1.三:這里“三”和“再”相對,所以看做確數(shù)。
2.再,斯可矣:思考兩次,就可以了。
(虛指)反復思考再行動,形容做事謹慎,小心穩(wěn)妥。
⒈Look before you leap
⒉think twice before you do(再次考慮再做事)
3.(Second thoughts are best.兩個用法:仔細考慮;懷疑)
他非常細心,辦事總是三思而后行。
《論語·公冶長篇》:季文子三思而后行。子聞之,曰:“再,斯可矣”。
傳統(tǒng)譯文:
1、季文子每件事考慮多次才行動??鬃勇犝f這件事,說:“再借鑒以往的經(jīng)驗就可以了?!?/p>
此譯文將“再”譯作“再借鑒以往的經(jīng)驗”。顯系衍文?!霸佟敝皇窃?,并沒有“再借鑒以往的經(jīng)驗”的意思。如果這樣,那再見的再,一而再再而三的再,豈不也要作類似的推衍。
2、季文子這個人遇到事情總是反復思考然后再行動。孔子聽說這件事之后說:“考慮兩次就夠了”。
此譯文將“再”字按“兩次”翻譯,整條譯文的意思就變成了——孔子認為三思而行沒有必要,思考兩次就行。即使常人也不會說出如此驕傲武斷的話,何況以“慎”著稱的孔子呢?孔子《易·系辭傳》“慎斯術也以往,其無所失矣”,即說明孔子是主張“慎”的。此譯文顯然有待考究。
這個譯文:季文子遇事總要思考多次,然后才付諸實行??鬃勇犝f后,說:“再多思考幾次,這樣才算可以啊”(劉小烽嬴嘉麗)。
《說文》按“再者,加也”。此處的“再”字,應當按“再多加幾次”理解。所以“再”字,承接前文而譯作“再多思考幾次”。在三思而行的基礎上“再多思考幾次”,這樣就完全符合了孔子一貫主張的“慎”。
“三思而后行”的古訓出于《論語》,這句話的意思非常明確,就是教我們要養(yǎng)成做事前多思考的好習慣。
“三思而后行”并不是膽小怕事、瞻前顧后,而是成熟、負責的表現(xiàn)。
因此決定做一件事的時候,特別是重大問題時,必須要進行全方位的考慮,拿不準的時候多聽聽旁人的意見,也很有好處。
“三思而后行”對問題的有效解決有很大的幫助。但是在這個快速多變的社會中,稍一猶豫,時機會在瞬間錯失。有的時候考慮得太多也是不好。正如鮑威爾曾經(jīng)講過的:在作決策的時候需要在掌握40%至70%信息的時候做出你的決策。信息過少,風險太大,不好決策;信息充分了,你的對手已經(jīng)行動了,你就出局了。
“三思而后行”與快速地把握時機并不矛盾,做事情要學會把握時機,同時在決策的時候還要多去思考。這樣的人才有希望達到成功的彼岸,立于不敗之地。
論語:季文子三思而后行,子聞之曰:“再斯可矣。”
附:南懷瑾對“三思”的分析:謹慎是要謹慎,過分謹慎就變成了小器。季文子姓季孫,名行父,謚文,是魯國的大夫。做事情過分的小心,過分的仔細。“三思而后行”,一件事情,想了又想,想了又再想叫“三思”??鬃勇牭剿@種做事的態(tài)度,便說:“再,斯可矣!”這句話有兩種解釋,從前老學究們的解釋認為:“做事情要特別小心,孩子們,想三次都不夠,孔子說‘再斯可矣!’還要再想一次哪!”這種解釋是不對的。其實,孔子認為他想得太多。作人做事誠然要小心,但“三思而后行”,的確考慮太多了。學過邏輯就知道,學過《易經(jīng)》的道理更懂得,相對總是矛盾的,三思就是矛盾的統(tǒng)一,統(tǒng)一了以后又是矛盾,如此永遠搞不完了,也下不了結論的。所以一件事情到手的時候,考慮一下,再考慮一下,就可以了。如果第三次再考慮一下,很可能就猶豫不決,再也不會去做了。所以謹慎是要謹慎,過分謹慎就變成了小器。大家都有幾十年的人生經(jīng)驗,過分小心的朋友,往往都犯了這個小器的毛病,小器的結果,問題就多了。所以孔子主張,何必三思而后行,再思就可以了。
三思而后行,是指一種做事風格。特定的做事風格在特定的環(huán)境下可褒可貶?,F(xiàn)在多為贊頌某人做事講求仔細,屬于褒義。但是在出處《論語》中,也就是它第一次出現(xiàn)時,確被作為貶義。孔子說季文子做事想太多,想兩次也就夠了。