那里躺了一塊錢(qián)是什么梗
一些句子和詞語(yǔ)通過(guò)中文翻譯毫無(wú)感情,在一些視頻里的某些句子和詞語(yǔ)通過(guò)中文也是沒(méi)有什么含義的,但是我們聽(tīng)起來(lái)就很空耳;通過(guò)一些意外發(fā)音變得非常的魔性好笑,而這個(gè)類型的語(yǔ)音視頻也比較的熱門(mén),于是就有了那里躺了一塊錢(qián)的梗。
原視頻一女子被嚇到之后發(fā)出的聲音,聽(tīng)上去就非常的像這句話,于是網(wǎng)友們就開(kāi)始花式玩梗。通過(guò)智能發(fā)音和后期視頻的對(duì)比,讓這個(gè)梗變得更加熱門(mén),成為網(wǎng)友們整活的一個(gè)視頻。
那里躺了一塊錢(qián)梗的意思及出處
那里躺了一塊錢(qián)這個(gè)梗出自短視頻里的一位網(wǎng)友被嚇到的時(shí)候發(fā)出的一種驚恐聲音;后來(lái)有網(wǎng)友對(duì)此整活出各種類似的視頻內(nèi)容,使其這個(gè)梗受到很多網(wǎng)友的歡迎火爆了起來(lái);還有的小伙伴對(duì)這個(gè)梗進(jìn)行二次整活創(chuàng)作,直接使那里躺了一塊錢(qián)變成一些魔性空耳的視頻。
那里躺了一塊錢(qián)類似的梗
海公牛。
海公牛這個(gè)梗,出自五年前的一個(gè)外網(wǎng)天氣預(yù)報(bào)視頻,屬于一個(gè)直播事故,視頻中主持人正在解說(shuō)天氣,往前走了兩步,突然腳底一滑,摔倒在地。
原本視頻中主持人摔倒也就摔倒了,只是有點(diǎn)驚嚇,并沒(méi)有發(fā)出其他聲音。但后面國(guó)外的網(wǎng)友們?yōu)榱讼矂⌒Ч?,給配音上了“海!公牛!”,是西班牙語(yǔ)的空耳,意思大概就是“啊,我擦”之類的。